TUTTO NEWS
Laura Pausini pubblica “La Dernière Chanson”: cosa c’entra Mengoni
È la versione un po’ in francese e un po’ in italiano di “Due Vite”
16 Gennaio 2026
Il 2026 si è aperto con un ritmo serrato per Laura Pausini, che nelle prossime settimane tornerà sul palco del Festival di Sanremo come co-conduttrice accanto a Carlo Conti. Ma il calendario dell’artista romagnola non guarda solo alla televisione. Il 6 febbraio uscirà Io Canto 2, nuovo album di cover che prosegue un progetto iniziato anni fa e diventato parte integrante della sua identità musicale. Ad anticiparlo è arrivata La Dernière Chanson, versione francese di Due Vite, la canzone con cui Marco Mengoni ha vinto proprio Sanremo 2023.
Da “Due Vite” a “La Dernière Chanson”
La scelta non è casuale. Due Vite è uno di quei brani che hanno superato il perimetro del Festival per diventare canzone generazionale, capace di parlare a pubblici diversi. Pausini lo ha riletto in francese, mantenendo intatto il cuore emotivo del testo e trasformandolo in un ponte tra pop italiano contemporaneo e tradizione musicale internazionale. Il singolo è uscito a mezzanotte ed è stato subito accompagnato da grande attenzione, anche grazie a un duetto che aggiunge un ulteriore livello di senso al progetto.
Le parole di Laura Pausini su Marco Mengoni
A spiegare il legame con il brano è stata la stessa Pausini, che ha raccontato la genesi della scelta in un post sui social: “Quando Marco Mengoni nel 2023 ha presentato ‘Due Vite’ al Festival di Sanremo ho pensato subito che fosse una canzone importante e senza tempo. La sua scrittura rappresenta la musica pop italiana contemporanea e mi piaceva l’idea che nel disco ci fossero anche omaggi più attuali. Marco è un cantautore italiano che stimo molto per la sua voce, il suo pensiero, la sua scrittura e la sua personalità, dunque sapevo già da tempo che prima o poi lo avrei cantato e durante la ricerca musicale che ho fatto tra le sue canzoni, un giorno mi sono imbattuta in questa versione in francese”.
Visualizza questo post su Instagram
Il duetto con Julien Lieb e il senso del progetto
Accanto a Laura Pausini c’è Julien Lieb, giovane cantante francese scelto non solo per la lingua, ma per affinità artistiche. “In quel periodo stavo conoscendo la musica di Julien, così l’ho contattato e ci siamo promessi di collaborare prima o poi per qualcosa di speciale. In realtà era già tutto scritto nel destino, perché quando ho saputo che anche Julien è un fan della musica di Marco, ho pensato che fosse l’artista perfetto per rendergli omaggio. Questa è la nostra versione di ‘La Dernière Chanson’ un po’ in francese e un po’ in italiano. Due lingue, due voci, due nazioni, due storie come ‘Due Vite’”.
Il testo di “La Dernière Chanson”
On est deux étoiles qui brillent dans l’univers
On se regarde de loin, toujours un peu fiers
Je n’connais pas ton désert, le mien il est là dans mon cœur
À chaque fois que je te perds
À chaque fois que je te serre
Le temps passe et j’oublie qui je suis
À deux rues de chez toi
Je ne sais plus quand finit la nuit
Le ciel est tombé si bas
Faudrait que je t’écrive
Que j’aie enfin le courage
Mais j’ai peur de ce qui arrive
Et de tourner la page
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota chе sembra la nostra
Il caffè col limone contro l’hangover, sеmbri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
E meno male
C’est la dernière chanson
Et juste après la lune explosera
J’viendrai te dire que tu as tort
Tu as tort, encore
Laisse la musique te parler de moi
E tu non dormi
E dove sarai? Dove vai quando la vita poi esagera?
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Elle sera là quand tu t’endormi dormi dormi dormi dormiras
C’est la dernière chanson pour toi
On est deux étoiles qui brillent dans l’univers
À crier sur tous les toits qu’on a peur du noir
Plus personne ne fait ça aujourd’hui
On ne voit même plus ça dans les films
Sur ton lit y’a des fleurs pour moi
Et y’a mon gilet en metal
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota chе sembra la nostra
Il caffè col limone contro l’hangover, sеmbri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
E meno male
C’est la dernière chanson
Et juste après la lune explosera
J’viendrai te dire que tu as tort
Tu as tort, encore
Laisse la musique te parler de moi
Quand nos colères s’enflamment
Comme un feu de paille
Elle te dira tout c’que j’te… dis pas
Elle te dira qu’il faut tenir et tenir encore
Laisse la musique te parler de moi
Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite, guarda che disordine
C’est la dernière chanson… pour toi
(Et juste après la lune explosera)
J’viendrai te dire que tu as tort
Tu as tort, encore
Laisse la musique te parler de moi
Elle sera là quand tu t’endormi dormi dormi dormi dormiras
C’est la dernière chanson pour toi
Pour toi
Visualizza questo post su Instagram
(Credits: Instagram e TikTok @laurapausini)