Site icon

TUTTO NEWS

Bad Bunny e “Nuevayol”: testo, traduzione e significato del brano

“Nuevayol” è il successo di Bad Bunny che celebra la resistenza della comunità portoricana a New York

#image_title

Il singolo Nuevayol di Bad Bunny, estratto dal fortunato album Debí Tirar Más Fotos, continua a presidiare le vette delle classifiche globali, spinto da una serie di eventi e vittorie senza precedenti. 

La popolarità del brano è stata ulteriormente alimentata dalla partecipazione dell’artista durante l’halftime del Super Bowl, che ha consolidato il suo legame con il pubblico internazionale, e dalla consacrazione definitiva arrivata ai Grammy Awards 2026.

L’album si è aggiudicato il premio come Miglior Album dell’Anno, segnando un primato assoluto: è il primo disco interamente in lingua spagnola a vincere in questa categoria.

 

Il significato di “Nuevayol” di Bad Bunny

Ritmo travolgente ma forte messaggio, questa è Nuevayol

Il titolo riprende la pronuncia ispanica di New York e celebra l’emigrazione portoricana che ha popolato la Grande Mela. Bad Bunny trasforma la canzone in un grido contro la gentrificazione, descrivendo New York come un’estensione dell’isola.

Il brano evoca la nostalgia dei migranti attraverso simboli quotidiani, come i ritrovi popolari nel Bronx o a Washington Heights, dove la comunità latina mantiene vive le proprie radici. 

Citando leggende come Willie Colón, l’artista celebra la capacità del suo popolo di resistere e prosperare senza mai perdere la propria identità. Nuevayol è quindi un tributo a chi ha saputo portare il cuore di Porto Rico in un’altra città. 

Il testo 

¡Nueva York!

 

Si te quieres divertir

Con encanto y con primor

Solo tienes que vivir (¿a dónde?)

Un verano en Nueva York (¡Nueva York!)

Si te quieres divertir

Con encanto y con primor (¿pero qué es esto?)

Solo tienes que vivir (¿y este frío?)

Un verano en Nueva York (un ratito nada más)

 

Ey, ey, ey, 4 de julio, fourth of July

Ando con mi prima, borracha, rulay

Los míos en el Bronx saben la que hay

Con la nota en high por Washington Heights

Willie Colón, me dicen el malo, ey

Porque pasan los años y sigo dando palo

Vendiendo discos como cuadro de Frida Kahlo

El perico es blanco, sí, sí

El tusi es rosita, eh-eh

No te confundas, no, no

Mejor evita, ey

Un shot de cañita en casa de Toñita, ay

PR se siente cerquita

Sí, sí, sí

Tengo el campeonato, nadie me lo quita

 

The best in the world

Number one, the best in the world, okay?

Puerto Rico

 

¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop?, ey

Con reguetón y dembow, ey

Con reguetón y dembow, sí

Con reguetón y dembow

¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop?, ey

Con reguetón y dembow

Me siento como el Lápiz en “Capea el Dough”

Cuando yo nací fue que nació el flow

De lado a lado, ping-pong

Flow pesado, Big Pun

Con silenciador le robamos las gatas

James Bond, ey

Yo estoy en la mía, no tengo adversarios, no

Con los Yankees y los Mets, Juan Soto

A correr, que otra vez la sacamos del estadio

 

Si te quieres divertir

Con encanto y con primor

Solo tienes que vivir (ya mismo nos vamos)

Un verano en Nueva Y- (un ratito más, un ratito)

 

Shh, cuidado, que nadie nos escuche

Shh, cuidado, que nadie nos escuche

Shh, cuidado, que nadie nos escuche

Shh, cuida-

 

Tú tienes piquete, mami, yo también

Tú estás buena, yo estoy bueno también

Huelo rico y ando con los de cien

Si tú los quieres, lo tienes que mover

Tú tienes piquete, mami, yo también

Tú estás buena, yo estoy bueno también

Huelo rico y ando con los de cien

Si tú los quieres, lo tienes que mover

 

Lo tienes que mover, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve

Lo tienes que mover, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve

Lo tienes que mover, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve

Lo tienes que mover, ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve

 

Shh

 

La traduzione di “Nuevayol” di Bad Bunny

New york!

 

Se vuoi divertirti con fascino e con destrezza

Devi solo vivere (Dove?) un’estate a New York (New York)

Se vuoi divertirti con fascino e con destrezza (Ma che cos’è questo?)

Devi solo vivere (E questo freddo?) un’estate a New York (Solo per un momento)

 

Ehi, ehi, ehi, 4 di luglio, 4 di luglio
Sto con mio cugino ubriaco, rilassato
La mia gente nel Bronx sa che c’è
Con l’umore alto a Washington Heights
Willie Colón, mi chiamano “il cattivo”, ehi
Perché gli anni passano е io continuo a fare successo
Vendеndo dischi come quadri di Frida Kahlo
La coca è bianca, sì, sì, la tuci è rosa, eh-eh
Non ti confondere, no, no, meglio evitare, ehi
Un tiro di canna a casa di Toñita e P-R si sente vicina
Sì, sì, sì, come il campionato, nessuno me lo toglie

 

Il migliore, il migliore
Numero uno, il migliore, il migliore, okay? Porto Rico

 

Come farà Bad Bunny a diventare il re del pop, ehi, 

con reggaeton e dembow?
Ehi, con reggaeton e dembow, 

sì, con reggaeton e dembow
Come farà Bad Bunny a diventare il re del pop, 

ehi, con reggaeton e dembow?
Mi sento come Lápiz in “Capea El Dough”
Quando sono nato io, è nato il flow
Da un lato all’altro, ping-pong
Un flow pesante, Big Pun
Con il silenziatore rubiamo le ragazze, James Bond, ehi
Io sono nella mia, non ho avversario, no
Con gli Yankees e i Mets, Juan Soto
A correre, che un’altra volta la mandiamo fuori dallo stadio (Ehi)

 

Se vuoi divertirti con fascino e con destrezza
Devi solo vivere (Stiamo per andarcene) un’estate a New- 

(Ancora un po’, ancora un po’)

 

Shh, attento, che nessuno ci ascolti
Shh, attento, che nessuno ci ascolti
Shh, attento, che nessuno ci ascolti
Shh, atten’

 

Hai stile, tesoro, anch’io
Tu sei bella, sono bello anche io
Profumo e sto con i migliori
Se lo vuoi, devi muoverlo
Hai stile, tesoro, anch’io
Tu sei bella, sono bello anche io
Profumo e sto con i migliori
Se lo vuoi, devi muoverlo

 

Devi muoverlo, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve
Devi muoverlo, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve
Devi muoverlo, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve
Devi muoverlo, move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve

 

Shh

 

(Credits: YouTube @Bad Bunny)

Exit mobile version